Titel
Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono. 2
Beschreibung
Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono. 2
Notiz
vol. 2. con proprio front.: Seconda parte delle Deche di T. Liuio padouano dell'istorie romane tradotte da m. Iacopo Nardi..<br>In Vinegia : Al segno del Seminante, 1574<br>Marca (Q61) sul front<br> Segn.: a-2p8 2q4, <2>a-g8 h4<br>C. 2k2 erroneamente segnata 2k3<br>C. 2q4 bianca<br>A c. 2q3v colophon<br>A c. <2>a1r indice in cornice.
Standardzahlen
Impronta: daa rato laco chla (C) 1574 (R)
Kommentare