Seguici su
Cerca Cerca nel sito

Regione Sardegna

Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono. 1

Categoria

Natura

Titolo

Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono. 1

Descrizione

ˆLe ‰Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono. 1

Descrizione Fisica

[8], 522 c

Note

Marca sul front (Q61)<br>Segn.: ✝⁸A-3S⁸3T¹⁰

Numeri Standard

Impronta: pohe iaia eo: grma (3) 1574 (A)

Paese

ITALIA

Lingua

ID

IT\ICCU\UBOE\001072
Biblioteca universitaria di Cagliari

Tag

Commenti

Scrivi un commento

Invia