Follow us on
Search Search in the site

Sardinia region

Bibliotheca Hispana siue Hispanorum, qui vsquam vnquamue sive Latinâ sive populari sive aliâ quâvis linguâ scripto aliquid consignaverunt notitia, his quæ præcesserunt locupletior et certior brevia elogia, editorum atque ineditorum operum catalogum duabus partibus continens, quarum haec ordine quidem rei posterior, conceptu verò prior duobus tomis de his agit, qui post annum secularem 1500. usque ad praesentem diem floruere. Tomus primus [-secundus]. Authore D. Nicolao Antonio Hispalensi, I.C. ordinis S. Iacobi equite, patriæ ecclesiæ canonico, .... 1

Category

Nature

Title

Bibliotheca Hispana siue Hispanorum, qui vsquam vnquamue sive Latinâ sive populari sive aliâ quâvis linguâ scripto aliquid consignaverunt notitia, his quæ præcesserunt locupletior et certior brevia elogia, editorum atque ineditorum operum catalogum duabus partibus continens, quarum haec ordine quidem rei posterior, conceptu verò prior duobus tomis de his agit, qui post annum secularem 1500. usque ad praesentem diem floruere. Tomus primus [-secundus]. Authore D. Nicolao Antonio Hispalensi, I.C. ordinis S. Iacobi equite, patriæ ecclesiæ canonico, .... 1

Description

Bibliotheca Hispana siue Hispanorum, qui vsquam vnquamue sive Latinâ sive populari sive aliâ quâvis linguâ scripto aliquid consignaverunt notitia, his quæ præcesserunt locupletior et certior brevia elogia, editorum atque ineditorum operum catalogum duabus partibus continens, quarum haec ordine quidem rei posterior, conceptu verò prior duobus tomis de his agit, qui post annum secularem 1500. usque ad praesentem diem floruere. Tomus primus [-secundus]. Authore D. Nicolao Antonio Hispalensi, I.C. ordinis S. Iacobi equite, patriæ ecclesiæ canonico, .... 1

Physical description

[80], 633, [1] p., [1] c. di tav. : antip. calcogr

Note

Segnatura: a⁶ b-h⁴ i⁶ A-4K⁴ 4L²(-4L2).

Standard numbers

Impronta: emc oo c.e prca (3) 1672 (R)

Village

ITALIA

Tongue

ID

IT\ICCU\TO0E\007290
Biblioteca universitaria di Cagliari

Tag

Comments

Write a comment

Send